Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
mireia
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - mireia
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 20 d'aproximadament 169
1
2
3
4
5
6
••
Següent
>>
11
Idioma orígen
Ponle corazón
Ponle corazón
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
Traduccions finalitzades
Mets-y du cœur.
Mettici il cuore.
Põe o coração
das Herz
37
Idioma orígen
final haftası lanet olsun {ders calısıyorum}
final haftası lanet olsun {ders calısıyorum}
Traduccions finalitzades
A week of my final exams, damn it! (I am studying)
Μια εβδομάδα μεχÏι τις τελικÎÏ‚ εξετάσεις, να πάÏει! (Διαβάζω)
27
Idioma orígen
pnömatikzedelere yarın başarılar
pnömatikzedelere yarın başarılar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traduccions finalitzades
tomorrow accomplishments to victim of pneumatics
37
Idioma orígen
Söylesem tesiri yok, sussam gönül ...
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razi değil!
Traduccions finalitzades
If I say something, it has no effect, ...
256
Idioma orígen
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri hayatım değişti.dershanede bir defasında aynı ortamda bulunmuştuk ve o günden beri sana aşığım.beni reddetme nolur.seninle bir kere konuşmak istiyorum.
- dershaneden 1-2 arkadaşını tanıyorum onlardan bilgi aldım senden tek isteğim bikere buluşmamız...........
Traduccions finalitzades
-Hello mustafa.
148
Idioma orígen
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!! -...
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!!
- noldu lan hemen salladınız adama :)
- öyle ama kanka,olur da bu kadar mallık olur..
- sağlık olsun mustafa. :)
- eyv cüneytcim :)
Traduccions finalitzades
Sorry, Daum!
204
Idioma orígen
Ingen Grid
Ingen Grid
Ormens strid va hard
Jernvåpen skrangla mot skallar
Longspyd luta for liv å ta
Regn av ildpiler falt
I Odins gny
Jernvåpen skalv
Broddar brant blodig i brystet
Malmsterke klinger fra Rogaland
Talte folkets ord
I Odins gny
Traduccions finalitzades
No Safety
Sin Seguridad
137
Idioma orígen
- üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...
- T. işte, abartmayın :D
- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D
- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''
Traduccions finalitzades
meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
124
Idioma orígen
X hoşşik midir? X bir gecelik ilişki yaşamış...
X hoÅŸÅŸik midir?
X bir gecelik ilişki yaşamış mıdır?
X iç çamaşırsız gezmiş midir?
X paraya önem verir mi?
X sence bakir/bakire midir?
Traduccions finalitzades
Is X a flatterer?
17
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
napsam.. napsamm..?!
napsam.. napsamm..?!
Traduccions finalitzades
What will I do...what will I do..?!
119
Idioma orígen
Questions
X insan sarrafı mıdır?
Hayır
X okul hayatında başarılı mıdır?
Evet
X tv programına katılmış mıdır?
Hayır
X otlakçı mıdır?
Evet
Traduccions finalitzades
Questions
1
2
3
4
5
6
••
Següent
>>